当前位置

首页 > 语文基础 > 问答 > 关于《史伯对桓公问》全文翻译?

关于《史伯对桓公问》全文翻译?

推荐人: 来源: 阅读: 2.21W 次

郑桓公问史伯说:“周朝将会衰败吗?”史伯回答说:“差不多一定要衰败了.《尚书、泰誓》上说:‘老百姓所向往的,上天一定会遵从.’现在周幽王抛弃光明正大有德行的人,喜欢挑拨是非、奸邪阴险的人;讨厌贤明正直的人,亲近愚顽鄙陋的人;排斥与自己意见不一致的正确主张,采纳与自己相同的错误说法.其实和谐才能生成万物,同一就不能发展.把不同的东西加以协调平衡叫做和谐,所以能丰富发展而使万物归于统一;如果把相同的东西简单相加,用尽了之后就完了.所以先王把土和金、木、水、火相配合,而生成万物.因此调配五种滋味以适合人的口味,强健四肢来保卫身体,调和六种音律使他动听悦耳,端正七窍来为心服务,协调身体的八个部分使人完整,设置九脏以树立纯正的德行,合成十种等级来训导百官.于是产生了千种品位,具备了上万方法,计算成亿的`事物,经营万亿的财物,取得万兆的收入,采取无数的行动.所以君王拥有九州辽阔的土地,取得收入来供养万民,用忠信来教化和使用他们,使他们协和安乐如一家人.这样的话,就是和谐的顶点了.于是先王从异姓的家族中聘取王后,向四方各地求取财货,选择敢于直谏的人来做官吏,处理众多的事情,努力做到和谐而不是同一.只是一种声音就没法听,事物单一就不能多姿多彩,食物只有一类就不能吃饱,物类只有一种就无法比较.如今幽王摈弃事物的丰富性而只支持专制苟同.这是天夺取了他的理智,要想不衰败,可能吗?

关于《史伯对桓公问》全文翻译?