当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 元代诗词 > 《梧叶儿感旧》元曲译文及注释

《梧叶儿感旧》元曲译文及注释

推荐人: 来源: 阅读: 1.22W 次

梧叶儿·感旧

《梧叶儿感旧》元曲译文及注释

肘后黄金印,樽前白玉卮,跃马少年时。

巧手穿杨叶,新声付柳枝,信笔和梅诗。

谁换却何郎鬓丝?

【注解】

梧叶儿:商调曲牌。又名碧梧秋、知秋令。

黄金印:这里比喻官位显赫。

白玉卮:白玉制的酒杯。

穿杨叶:即百步穿杨。在百步之外射穿选定的.某一片叶子。

柳枝:即《杨柳枝》曲,本为汉代乐府横吹曲,唐白居易翻作新歌。此处指谱新曲。

和梅诗:指南朝梁诗人何逊的咏梅诗,对后世影响很大。

何郎:即何逊。

【译文】

肘后系着黄金印,酒樽前面摆着白玉卮,回想起那跃马驰骋的青春少年时代,手巧飞箭穿杨叶,一曲新歌付柳枝,信笔摆毫唱和咏梅诗,是谁换去才郎的黑发丝?