当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 宋代诗词 > 《富人之子》古诗 作者苏轼 古诗富人之子的原文诗意翻译赏析

《富人之子》古诗 作者苏轼 古诗富人之子的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 1.14W 次

齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”
父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”
其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
艾子曰:“非其父不生其子。”

《富人之子》古诗 作者苏轼 古诗富人之子的原文诗意翻译赏析
《富人之子》译文及注释

译文
齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。”父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

注释
累:积攒、拥有
克:胜任。
敏:灵敏,聪明。
多能:多种本领。
妄言:乱说,造谣。
愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。
恃:依靠,指具有。
当:担当,承担。
曷﹕何,怎能。
愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。
甚:十分,很。
以:从。

相关文章

推荐阅读

  • 1《南乡子(春情)》古诗 作者苏轼 古诗南乡子(春情)的原文诗意翻译赏析
  • 2富人之子
  • 3《行香子·秋与》古诗 作者苏轼 古诗行香子·秋与的原文诗意翻译赏析
  • 4《十拍子(暮秋)》古诗 作者苏轼 古诗十拍子(暮秋)的原文诗意翻译赏析
  • 5《行香子(述怀)》古诗 作者苏轼 古诗行香子(述怀)的原文诗意翻译赏析
  • 6古诗英译欣赏
  • 7《南歌子(湖景)》古诗 作者苏轼 古诗南歌子(湖景)的原文诗意翻译赏析
  • 8《南歌子(同前)》古诗 作者苏轼 古诗南歌子(同前)的原文诗意翻译赏析
  • 9《江神子·恨别》古诗 作者苏轼 古诗江神子·恨别的原文诗意翻译赏析
  • 10《南歌子(有感)》古诗 作者苏轼 古诗南歌子(有感)的原文诗意翻译赏析
  • 11《南歌子(晚春)》古诗 作者苏轼 古诗南歌子(晚春)的原文诗意翻译赏析
  • 12《行香子(茶词)》古诗 作者苏轼 古诗行香子(茶词)的原文诗意翻译赏析
  • 13《南歌子(暮春)》古诗 作者苏轼 古诗南歌子(暮春)的原文诗意翻译赏析
  • 14诗人苏轼的古诗词
  • 15《生查子(诉别)》古诗 作者苏轼 古诗生查子(诉别)的原文诗意翻译赏析
  • 16《南乡子(有感)》古诗 作者苏轼 古诗南乡子(有感)的原文诗意翻译赏析
  • 17竹子的诗句古诗
  • 18古诗之美
  • 19《南歌子(感旧)》古诗 作者苏轼 古诗南歌子(感旧)的原文诗意翻译赏析
  • 20《行香子(冬思)》古诗 作者苏轼 古诗行香子(冬思)的原文诗意翻译赏析