当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 明代诗词 > 《诸门人送至龙里道中二首》古诗

《诸门人送至龙里道中二首》古诗

推荐人: 来源: 阅读: 2.25W 次

蹊路高低入乱山,诸贤相送愧间关。

《诸门人送至龙里道中二首》古诗

溪云压帽兼愁重,风雪吹衣着鬓斑。

花烛夜堂还共语,桂枝秋殿听跻攀。

相思不作勤书礼,别后吾言在订顽。

雪满山城入暮关,归心别意两茫然。

及门真愧从陈日,微服还思过宋年。

樽酒无因同岁晚,缄书有雁寄春前。

莫辞秉烛通霄坐,明日相思隔陇烟。

《诸门人送至龙里道中二首》译文及注释

译文

高低不平的小路穿行于乱山之间,诸位贤人相送这么远真令我不安。

小溪上空乌云压头更增添了离别的愁绪,风吹动着衣服雪花沾满了鬓发。

什么时候还能在燃着花烛的草堂上共叙情谊,我呀等着听你们登科及弟的喜讯。

只要互相思念也用不着太多的书信问侯,分别之后我希望你们更深入的研究学问。

傍晚时来到铺满大雪的山城关界,回乡的心情和离别的愁绪使人茫然若失。

学生们在困难时跟随我真令我惭愧,这使人会想起孔子微服过宋的故事来。

岁暮时不为什么也要在一起喝酒论道,春天里要记着寄书信来。

莫要推辞通宵秉烛而坐,过了明天呵陇上的烟雾就隔断了相互的思念。

注释

①蹊:小路。间关:这里指诸贤相送走了很远的路。

②桂枝句:秋殿,朝庭在秋天举行的殿试。跻攀,上升。旧时把登科及弟喻为折桂。等着听登科及弟的喜讯。

③订顽:订正愚顽。

④及门句:及门,正式登门拜师受业的学生。从陈,跟随,引用孔子在陈绝粮从者病的故事。全句的意思是从学生们跟随自己那天起就感到惭愧。

微服句:微服,为隐蔽身分而改穿的服装。此句用典,《孟子·万章》上记载,孔子在鲁国、卫国过得不顺心,又遇上宋国的司马桓要拦截杀害他,就改变装束通过宋国。

⑤缄书:书信。

热点阅读

  • 1《开龙门八节石滩诗二首》古诗 作者白居易 古诗开龙门八节石滩诗二首的原文诗意翻译赏析
  • 2《寄人二首》古诗 作者崔道融 古诗寄人二首的原文诗意翻译赏析
  • 3《南中送北使二首》古诗 作者张说 古诗南中送北使二首的原文诗意翻译赏析
  • 4《送僧二首》古诗 作者马戴 古诗送僧二首的原文诗意翻译赏析
  • 5《寄匡阜诸公二首》古诗 作者齐己 古诗寄匡阜诸公二首的原文诗意翻译赏析
  • 6《春思二首(贾至)》古诗 作者贾至 古诗春思二首(贾至)的原文诗意翻译赏析
  • 7《龙蛰二首》古诗 作者徐夤 古诗龙蛰二首的原文诗意翻译赏析
  • 8《卢龙塞行送韦掌记二首》古诗 作者杨巨源 古诗卢龙塞行送韦掌记二首的原文诗意翻译赏析
  • 9《履道西门二首》古诗 作者白居易 古诗履道西门二首的原文诗意翻译赏析
  • 10《怀诸葛珏二首》古诗 作者贯休 古诗怀诸葛珏二首的原文诗意翻译赏析
  • 11《送客二首》古诗 作者雍陶 古诗送客二首的原文诗意翻译赏析
  • 12《东归道中二首》古诗 作者赵嘏 古诗东归道中二首的原文诗意翻译赏析
  • 13《送吉州阎使君入道二首》古诗 作者戎昱 古诗送吉州阎使君入道二首的原文诗意翻译赏析
  • 14《留别贾舍人至二首》古诗 作者李白 古诗留别贾舍人至二首的原文诗意翻译赏析
  • 15《送和甫至龙安微雨》古诗 作者王安石 古诗送和甫至龙安微雨的原文诗意翻译赏析
  • 推荐阅读

  • 1《送薛邽二首》古诗 作者杜牧 古诗送薛邽二首的原文诗意翻译赏析
  • 2《邻里相送至方山》古诗 作者谢灵运 古诗邻里相送至方山的原文诗意翻译赏析
  • 3冬至古诗词欣赏 冬至诗词10首
  • 4《送应氏二首》古诗 作者曹植 古诗送应氏二首的原文诗意翻译赏析
  • 5《送迁客二首》古诗 作者于鹄 古诗送迁客二首的原文诗意翻译赏析
  • 6《送侯郎中任新定二首》古诗 作者李频 古诗送侯郎中任新定二首的原文诗意翻译赏析
  • 7关于冬至的英语:冬至古诗词
  • 8[自编古诗二首] 仙人球 / 四季50字
  • 9《观妓人入道二首》古诗 作者杨巨源 古诗观妓人入道二首的原文诗意翻译赏析
  • 10游龙门古镇
  • 11《送僧二首》古诗 作者段成式 古诗送僧二首的原文诗意翻译赏析
  • 12《送龙门令刘沧》古诗 作者张乔 古诗送龙门令刘沧的原文诗意翻译赏析
  • 13冬至古诗词39首
  • 14《舟中二首》陈师道古诗翻译赏析
  • 15《送友人归山歌二首(离骚题作山中人)》古诗 作者王维 古诗送友人归山歌二首(离骚题作山中人)的原文诗意翻译赏析
  • 16古诗两首送元二使安西
  • 17《飞龙引二首·其二》古诗 作者李白 古诗飞龙引二首·其二的原文诗意翻译赏析
  • 18《送人至岭南》古诗 作者袁不约 古诗送人至岭南的原文诗意翻译赏析
  • 19《中元夜寄道侣二首》古诗 作者陆龟蒙 古诗中元夜寄道侣二首的原文诗意翻译赏析
  • 20关于送别的古诗二十首