当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 文言文 > 以讹传讹文言文翻译

以讹传讹文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.79W 次

以讹传讹是一个四字成语,下面就让我们来看看以讹传讹文言文翻译的更多内容!

以讹传讹文言文翻译

宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

译:

宋国的丁家庭院里没有井,于是只能出门打水,所以经常有一个人在外面。等到他家院子里打好井之后,这家人就告诉外人说:“我打井之后(就如同)得到了一个人(一般)。”

听到了这话的人互相转告说:“丁家人打井,挖出来了一个人!”有大臣听说了,连忙告诉了宋国的国君。国王连忙派人去问丁家的人。姓丁的人说:“我的意思是说我得到了像一个人那么多的劳力,不是说我从井里挖出了一个人啊。”

【注音】yǐ é chuán é

【典故】世上相传女娲补天炼五色石于此,故名采石,以讹传讹。 宋·俞琰《席上腐谈》

【解释】以:拿,把;讹:谬误。指把本来就不正确的话又错误地传出去,越传越错。

【用法】作谓语、定语、状语;指错误相传

【结构】偏正式

【近义词】三人成虎、谬种流传

反义词】衣钵相传、一脉相承

【押韵词】愚者千虑,必有一得、楚弓楚得、咎有应得、信口开合、簪笔磬折、徒呼奈何、千载一合、张口吐舌、陶陶自得、超然自得、......

【年代】近代

【灯谜】流言生蜚语

歇后语】流言生蜚语

【英文】transmiterrors

【日语】誤(あやま)りを誤って伝える

【法文】fausserumeurvacrescendoàmesurequ'ellepassedeboucheenbouche

成语故事】从前楚国有个猎人,他捕鸟技艺很精湛。一次他捕获一只美丽的.山鸡准备到城里去卖,过路的富翁询问是什么鸟,猎人骗他是凤凰,于是以2000金卖给富翁。富翁觉得凤凰应该进献给楚王,可是山鸡在路上死了。消息传到楚王那里,楚王嘉奖他的忠心

【示例】这两件事虽无考,古往今来,以讹传讹,好事者竟故意的弄出这些古迹来以惑愚人。 清·曹雪芹《红楼梦》第五十一回