当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 唐代诗词 > 《陌上桑·美女渭桥东》古诗 作者李白 古诗陌上桑·美女渭桥东的原文诗意翻译赏析

《陌上桑·美女渭桥东》古诗 作者李白 古诗陌上桑·美女渭桥东的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 3.27W 次

美女渭桥东,春还事蚕作。
五马如飞龙,青丝结金络。
不知谁家子,调笑来相谑。
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
绿条映素手,采桑向城隅。
使君且不顾,况复论秋胡。
寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
托心自有处,但怪傍人愚。
徒令白日暮,高驾空踟蹰。

《陌上桑·美女渭桥东》古诗 作者李白 古诗陌上桑·美女渭桥东的原文诗意翻译赏析
《陌上桑》译文及注释

译文
  太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,以期引起罗敷对自己的注意。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;以致于农活都没有干完,回来后埋怨自己,只是因为贪看了罗敷的美貌。
  太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家漂亮的女孩。小吏回答:“是秦家的女儿,起名叫做罗敷。”太守又问:“罗敷多少岁了?”小吏回答:“还不到二十岁,但已经过了十五了。”太守请问罗敷,“愿意与我一起乘车吗?”罗敷上前回话:“太守你怎么这样愚蠢!太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!”
  (丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。怎么识别我丈夫呢?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他为人清廉,长得皮肤洁白,有一些胡子;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫出色。”

注释
〔陌上桑〕:陌:田间的路。桑:桑林。
〔东南隅〕:指东方偏南。隅,方位、角落。我国在北半球,夏至以后日渐偏南,所以说日出东南隅。
〔喜蚕桑〕:喜欢采桑。喜,有的本子作“善”(本人认为喜好,因为突出了罗敷的另一层美)。
〔青丝为笼系〕:用黑色的丝做篮子上的络绳。笼,篮子。系,络绳(缠绕篮子的绳子)。
〔笼钩〕:一种工具。采桑用来钩桑枝,行时用来挑竹筐。
〔倭堕髻〕:即堕马髻,发髻偏在一边,呈坠落状。倭堕,叠韵字。
〔耳中明月珠〕:耳朵上戴着宝珠做的耳环。明月珠,一种大个儿的宝珠。
〔缃绮〕:有花纹的浅黄色的丝织品。
〔襦〕:短袄。
〔下担捋髭须〕:放下担子,抚摩胡子(和下接句都是形容看得出神)。捋,抚摸。髭,嘴唇上方的胡须。须:下巴上长的胡子。
〔脱帽著帩头〕:把帽子脱下,只戴着纱巾。古代男子戴帽,先用头巾把发束好,然后戴帽。著,戴。帩头,古代男子束发的头巾。
〔少年〕:古义(10-20岁)男
〔但〕:只是。
〔坐〕:因为,由于。
〔使君〕:汉代对太守、刺史的通称。
〔五马〕:指(使君)所乘的五匹马拉的车。汉朝太守出行用五匹马拉车。
〔踟蹰〕:徘徊不前的样子。又作“踟躇”。
〔姝〕:美丽的女子。
〔颇〕:稍微
〔谢〕:这里是“请问”的意思。
〔宁可〕:愿意。
〔不〕:通假字,通“否”音也为“否”的音。
〔一何〕:何其,多么。
〔东方〕:指夫婿当官的地方。
〔千余骑〕:泛指跟随夫婿的人。
〔居上头〕:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。
〔何用〕:用什么(标记)。
〔骊驹〕:深黑色的小马。
〔骊〕:纯黑色。
〔黄金络马头〕:马头上戴着金黄色的笼头。络,这里指用网状物兜住。
〔鹿卢剑〕:剑把用丝绦缠绕起来,像鹿卢的样子。鹿卢,即辘轳,井上汲水的用具。宝剑,荆轲刺秦王 时带的就是鹿卢剑。
〔千万余〕:上千上万(钱)。
〔小吏〕:太守府的小官。有的本子作“小史”。
〔朝大夫〕:朝廷上的一种高等文官。汉代宫名,大夫。大(dà)
〔侍中郎〕:出入宫禁的侍卫官。
〔专城居〕:作为一城的长官(如太守等)。专,独占。
〔白皙〕:指为人清廉,注:不可翻译成“皮肤洁白”,原句句意为:他为人清廉,而不是他为人皮肤洁白。
〔鬑鬑颇有须〕:胡须稀疏而长,须发疏薄的样子。白面有须,是古时候美男子的标准。颇;稍微。
〔盈盈〕:仪态端庄美好。
〔冉冉〕:走路缓慢。
〔公府步〕:摆官派,踱方步。
〔殊〕:出色,与众不同,非同一般。
〔置辞〕:同“致辞”,即答语。

【古今异义】
1.但坐观罗敷(坐),古义;因为。今义;坐下。
2.使君谢罗敷(谢),古义;请问。今义;感谢,道谢。
3.宁可共载不(宁可),古义;愿意。今义;表示选择关联。

【词类活用】
1.罗敷善蚕桑 蚕桑,名词作动词;“采桑养蚕”。
2.青丝为笼系 系,动词作名词;“络绳”。
3.罗敷前置辞 前,方位名词作动词;“走上前”。

相关文章

推荐阅读

  • 1徐渭的古诗词
  • 2《渭村雨归》古诗 作者白居易 古诗渭村雨归的原文诗意翻译赏析
  • 3《桑落洲》古诗 作者李群玉 古诗桑落洲的原文诗意翻译赏析
  • 4唯美古诗英文翻译欣赏
  • 5《水龙吟(太宗临渭上)》古诗 作者李纲 古诗水龙吟(太宗临渭上)的原文诗意翻译赏析
  • 6《题渭亭》古诗 作者王建 古诗题渭亭的原文诗意翻译赏析
  • 7《陌上暮春》古诗 作者武元衡 古诗陌上暮春的原文诗意翻译赏析
  • 8《看桑》古诗 作者孙鲂 古诗看桑的原文诗意翻译赏析
  • 9关于桥的古诗
  • 10《胡渭州》古诗 作者张祜 古诗胡渭州的原文诗意翻译赏析
  • 11陌上桑续写
  • 12《渭上送人南归》古诗 作者许棠 古诗渭上送人南归的原文诗意翻译赏析
  • 13渭北诗歌:七绝参观渭北李子园三首
  • 14《皋桥》古诗 作者李绅 古诗皋桥的原文诗意翻译赏析
  • 15《东山吟》古诗 作者李白 古诗东山吟的原文诗意翻译赏析
  • 16《东墟晚歇(时退居渭村)》古诗 作者白居易 古诗东墟晚歇(时退居渭村)的原文诗意翻译赏析
  • 17《陌上花·有怀》古诗 作者张翥 古诗陌上花·有怀的原文诗意翻译赏析
  • 18《桑生李树》古诗 作者佚名 古诗桑生李树的原文诗意翻译赏析
  • 19《隰桑》古诗 作者佚名 古诗隰桑的原文诗意翻译赏析
  • 20《陌上赠美人(一作小放歌行)》古诗 作者李白 古诗陌上赠美人(一作小放歌行)的原文诗意翻译赏析