当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 古诗 > 水仙子讥时古诗原文

水仙子讥时古诗原文

推荐人: 来源: 阅读: 3.25W 次

水仙子.讥时,作者张鸣善

水仙子讥时古诗原文

铺眉苫眼早三公,裸袖揎拳享万钟,胡言乱语成时用。大纲来都是烘。说英雄是英雄?五眼鸡岐山鸣凤,两头蛇南阳卧龙,三脚猫渭水飞熊!

[作者简介]

张鸣善(生卒年不详),名择,号顽老子,平阳(今山西临汾)人。后迁居湖南,流寓扬州。曾官宣慰司令史、江浙提学。元灭后称病辞官,隐居吴江。散曲存套数二套,小令十三首。

[写作背景]

此曲题为讥时,即对腐朽、寄生而虚伪的元代上层社会作了无情的'揭露,备极冷嘲热骂之致。

[注解]

铺眉苫眼:意为装模做样,装腔作势,目中无人。

三公:封建朝代最高的官吏,历代所指称不一,周代以太师、太傅、太保为三公。

裸袖揎拳:捋起袖子露出胳膊握紧拳头,指恶狠好斗之徒。

万钟:指极高极优厚的俸禄。钟为古代计量单位,六斛四斗为一钟。

成时用:吃得开。

大纲来:总而言之,元人口语

烘:同哄,欺骗。

五眼鸡:也作忤眼鸡,指好斗的公鸡。

岐山鸣凤:传说周文王兴周时有凤凰鸣于岐山(在今陕西省岐山县东北)。

南阳卧龙:指诸葛亮。

三脚猫:缺一脚的猫。喻指徒有其表实不中用的人。

渭水飞熊:指吕尚,即姜子牙、姜太公。传说周文王梦见飞熊,而后在渭水滨遇见姜太公。

[译文]:

装模作样的人居然早早当上了王朝公卿,恶狠好斗、蛮横无礼的人竟享受着万钟的俸禄,胡说八道、欺世盗名的人竟能在社会上层畅行无阴,总而言之都是胡闹,说英雄可到底谁是英雄?五眼鸡居然成了岐山的凤凰,两头蛇竟被当成了南阳的诸葛亮,三脚猫也会被捧为姜子牙!

推荐阅读

  • 1水仙子·怀古
  • 2古代诗歌水仙子咏雪
  • 3水仙子·讥时
  • 4《讥元载诗》古诗 作者高亭 古诗讥元载诗的原文诗意翻译赏析
  • 5英语诗词:《水仙子·渡瓜州》
  • 6《天仙子》古诗 作者和凝 古诗天仙子的原文诗意翻译赏析
  • 7《【双调】水仙子 钟离》古诗 作者未知作者 古诗【双调】水仙子 钟离的原文诗意翻译赏析
  • 8水仙子咏雪古诗词鉴赏
  • 9凌波仙子——水仙花
  • 10《【双调】水仙子 怨别离》古诗 作者王爱山 古诗【双调】水仙子 怨别离的原文诗意翻译赏析
  • 11《天仙子》古诗 作者马子严 古诗天仙子的原文诗意翻译赏析
  • 12《水龙吟(水仙花)》古诗 作者赵闻礼 古诗水龙吟(水仙花)的原文诗意翻译赏析
  • 13《讥裴休》古诗 作者佚名 古诗讥裴休的原文诗意翻译赏析
  • 14《天仙子》古诗 作者韦庄 古诗天仙子的原文诗意翻译赏析
  • 15《【双调】水仙子 依山傍水盖》古诗 作者杨朝英 古诗【双调】水仙子 依山傍水盖的原文诗意翻译赏析
  • 16水的诗句古诗
  • 17《【双调】水仙操并引》古诗 作者刘时中 古诗【双调】水仙操并引的原文诗意翻译赏析
  • 18《【双调】水仙子 杂咏》古诗 作者未知作者 古诗【双调】水仙子 杂咏的原文诗意翻译赏析
  • 19《天仙子》古诗 作者刘过 古诗天仙子的原文诗意翻译赏析
  • 20《天仙子》古诗 作者苏轼 古诗天仙子的原文诗意翻译赏析